Quand le rossignol s'invite dans une chanson c'est toujours pour parler d'amour. Messager, conseiller, confident il est toujours présent quand deux amoureux ont besoin de lui. C'est un personnage joyeux qui convient bien aux mélodies entraînantes. Le refrain que vous allez entendre confirme cette impression. Le terme « contentez-vous » est, bien sur, à prendre dans le sens « réjouissez-vous ». Bonnes nouvelles donc : notre chanson de la semaine n'inspire pas la mélancolie. Profitons en ; ce n'est pas toujours le cas, même pour les chansons d'amour
Pour écouter la chanson et lire la suite :
Au concours de l'Eurovision du chant traditionnel le rossignol arrive systématiquement placé en tête. Ses compères nightingale, russigonolo, nachtegale et autres hantent les répertoires de tous les pays d'Europe, et toujours pour les même raisons. Ce n'est ni leur plumage ni leur ramage qui nous vaut cette prédominance. C'est la symbolique de leurs vocalises qui rappelle l'amour, toujours l'amour. L'alouette peut bien turluter, le merle, le pinson, la fauvette triller ou gazouiller, le rossignol est toujours là pour jouer les premiers rôles. Son chant gai et mélodieux y est pour beaucoup. A contrario, corbeaux et corneilles ne sont là que pour annoncer de mauvaises nouvelles. Sans parler du coucou qui n'est qu'annonciateur de tromperies.
Bref, si la symbolique est évidente pour le volatile elle l'est un peu moins pour la plante. Le houx est associé à l'idée de pérennité, lui qui reste toujours vert, même dans les temps les plus froids. La légende veut qu'ayant caché l'enfant Jésus aux soldats d'Hérode il en fut remercié en bénéficiant de cette particularité. Symbole d'immortalité pour jurer d'un amour éternel ? C'est possible.
La forme de cette chanson est à l'évidence celle d'une ronde. Des signes indiquent qu'elle a pu servir précédemment à ce type de rondes-jeu où on désigne une personne présente parmi les danseurs. Ce n'est sans doute plus l'usage avec celle-ci qui perdu le caractère répétitif de ces rondes-jeu. En est-elle une évolution ? Ayant été recueillie au milieu du 19è siècle il est désormais bien difficile de remonter à la source. Contentons nous donc de suppositions.
La mélodie utilisée pourrait bien être celle d'un timbre que nous n'avons pu identifier, mais qu'on retrouve pour d'autres danses en rond sur tout le pourtour atlantique.
Bien que la chanson elle même ne figure pas à d'autres exemplaires dans nos archives sonores ou écrites, elle présente des similitudes avec une autre, bien connue dans le pays nantais. Certes, il ne s'agit plus d'une danse, la mélodie est différente ainsi que la forme qui est un chant à la dizaine :
Dans la ville de Nantes - Y'a dix p'tits brins de houx
Le rossignol il chante - La nuit comme le jour
Mariez-vous les filles, les filles mariez-vous
Tiens donc ! Malgré l'absence de refrain, la formule mariez vous les filles sonne étrangement comme un écho de notre contentez vous mesdames. D'autant plus surprenant que les seuls éléments présents dans ce chant utilisé « à la marche » sont le rossignol et le houx.Il n'y a sans doute pas là que des coïncidences ; Bien plus, un air de famille.
interprètes : Christine Dufourmantelle, avec Liliane Berthe Christine Gabillard, Armelle Petit
source : Quatre vingt chansons du Pays de Retz – manuscrits du violoneux Poiraud, compilés par Michel Gautier
pas de correspondance avec le catalogue de P. Coirault.
Derrière chez mon père
Il y-a-t-un houx, il y-a-t un houx
Le rossignol y chante la nuit et le jour
Contentez vous mesdames, contentez vous (bis)
Le rossignol y chante
la nuit le jour, la nuit le jour
Dans son joli langage il dit toujours
Contentez vous mesdames, contentez vous (bis)
Dans son joli langage
Il dit toujours, il dit toujours
Vive l'amour qui vive, je l'ferai toujours
Contentez vous mesdames, contentez vous (bis)
Vive l'amour qui vive,
Je l'ferai toujours, je l'ferai toujours
A un joli jeune homme d'ici autour
Contentez vous mesdames, contentez vous (bis)
A un joli jeune homme
D'ici autour, d'ici autour
Il est dans cette salle le voyez vous ?
Contentez vous mesdames, contentez vous (bis)
Il est dans cette salle
Le voyez vous ?, le voyez vous ?
Et quand je le regarde il rit toujours
Contentez vous mesdames, contentez vous (bis)
Et quand je le regarde
Il rit toujours, il rit toujours
Et quand il me regarde il fait les yeux doux
Contentez vous mesdames, contentez vous (bis)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire