vendredi 6 février 2015

91 - Les filles de Saint Nazaire

Dans les notes du CD Saint Nazaire en chansons (1) Robert Bouthiller écrivait : « si son thème et sa facture sont de nature tout à fait traditionnelle, cette chanson n'en constitue pas moins une énigme ». Elle a été publiée pour la première fois en 1972 par Fernand Guériff dans un ouvrage intitulé « chansons, romances et poèmes de la marine à voiles » (2). Auparavant elle avait été recueillie à Sainte Marie - aujourd'hui commune de Pornic - par Armand Guéraud (3) qui n'en avait pas donné la musique. Elle était titrée « Tempête en mer ». Guériff a publié deux mélodies sans en donner l'origine. L'une semble être un air à la marche. La seconde se prête au rond paludier. C'est celle que nous interprétons ici.
pour écouter la chanson et lire la suite


En dehors des publications de Guéraud et Guériff, nous avons également retrouvé cette chanson dans le cahier de chansons du Pays de Retz notées par le violoneux Poiraud, aux alentours de Pornic. La mélodie est identique à celle que nous chantons ; le titre donné dans ce cahier est le départ de Saint Nazaire. Nous vous donnons également les paroles de cette version.
Ces trois sources sont les seules pour cette chanson qui est absente des catalogues de la chanson traditionnelle (Coirault et Laforte).
En revanche, le refrain « ah soupirez les filles pour vos jeunes amants » est aussi utilisé dans d'autres chansons à danser. C'est le cas d'un rond paludier sur le thème de la fille qui se plaint du mal de dents, interprété par Raphael Garcia sur le CD « Chansons à danser en presqu'ile guérandaise » (4) édité par Dastum en 1999.
Elle a donc été enregistrée sur le CD Saint Nazaire en chansons sous le titre Nous sommes à Saint Nazaire, menée par Rolang Guillou et Yves Maurice accompagnés par le groupe Anchfol. Depuis, plusieurs groupes de chants de marins l'ont mise à leur répertoire.

Notes
1 - St Nazaire en chansons – tradition vivante de Bretagne n° 16 – Dastum (2001) – en vente pour un prix très modique (voir rubrique nos éditions)
2 – aux éditions du paludier ; ouvrage épuisé - chansons reprises dans le tome 3 des recueils de Fernand Guériff : chansons de Brière, de Saint Nazaire et de la presqu'ile guérandaise - édition Dastum 44 et Parc naturel régionale de Brière (2009)
3 – chansons populaires du comté nantais et du bas Poitou – recueils d'Armand Guéraud publiés par Joseph Le Floc'h – FAMDT Modal (1995)
4 – série tradition vivante de Bretagne N° 11 – disque malheureusement épuisé et non réédité.

source : Fernand Guériff - chansons de Brière, de saint Nazaire et de la presqu'ile guérandaise - tome 3, page 359 – édition : Dastum 44 et Parc naturel régionale de Brière (2009)
interprètes : Dominique Juteau et Daniel Lehuédé

Les filles de Saint Nazaire
(version publiée par A. Guéraud et F. Guériff)

Nous sommes à Saint Nazaire, en espérant le beau temps
Le beau temps est venu, j'ons mis la voile au vent
Vous soupirez les filles pour vos jeunes amants
Nous n'fumes pas loin en mer et reçûmes un coup de vent
L'un court à la cuisine, l'autre au gaillard d'avant
Ah, s'écrie le capitaine, j'avons de bons enfants
Ils seront bien à terre à faire de beaux enfants
Que d'être sur la mer à voler les marchands


Le départ de Saint Nazaire
(version figurant dans le répertoire Poiraud)

Etant à Saint Nazaire, espérant le beau temps
Le vent passe au nord est, nous mimes la voile au vent
Vous soupirez les filles pour ces jeunes amants
Nous partirons dimanche, lundi s'il fait beau temps
Et pas plus tôt en mer, reçûmes un coup de vent
Le capitaine s'écrie, en haut tous les enfants
L'un court au gouvernail, l'autre au gaillard d'avant
Le capitaine s'écrie, oh j'ai de bons enfants

Ils seraient bien à terre à faire les galants

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire