Si de nos jours il n'est plus rare de
voir de jeunes amoureux au bras d'une « cougar »,
l'ancien temps et ses mariages arrangés favorisait plus nettement la
différence d'âge inverse. C'est à dire de vieux barbons convolant
avec des petites jeunes. La situation était plus courante ce qui ne
veut pas dire qu'elle était mieux acceptée. Un certain nombre de
chansons, telle Rosette, semblent avoir été composées pour se
moquer des vieux beaux, amateurs de chair fraîche et plaindre le
sort des épousées.
Parmi ces chansons contre les mariages
disproportionnés, on peut retenir celle du « marchand de
velours » ou encore celle du vieillard qui bat sa femme avec
« un bâton de vert pommier ». Le terme de vieillard ne
correspond pas toujours à son sens actuel. Le marié de la semaine
annonce ses quatre vingt printemps, mais il n'est pas rare de voir ce
terme désigner des quinquagénaires. L'espérance de vie a fait de
considérables progrès et la notion de vieillesse a évolué en
conséquence.
Pour en revenir à Rosette, cette jeune
mariée est connue à peu près...
écouter la chanson et lire la suite
...partout en France et ses aventures
varient peu. De même la mélodie présente peu de variantes. Un
indice nous permet de dire que cette chanson n'est pas de facture
très ancienne : même dans les pays de langue d'oc elle a été
collectée en français et non en occitan. La première publication
date pourtant de 1856 (1). Il s'agit d'une version recueillie dans
l'Angoumois.
Notre version locale vient du Bourg de
Batz ; outre quelques détails, elle diffère de celle du même
secteur publiée par Guériff (2) par un passage à la mairie avant
celui à l'église. Dans la version notée par Guéraud (3) à
Machecoul la nuit de noces est largement détaillée en quatre
couplets, mais d'une tristesse à pleurer : le bonhomme s'endort
tout de suite, se réveille puis se rendort sans éveiller Rosette.
Que de torrides péripéties ! Nous avons de la chance d'en
profiter car bien des versions s'arrêtent au couplet qui annonce
« voici la chambre où nous passerons la nuit ». C'est le
cas pour les chansons collectées par Dolbeau à Bois de Céné (85)
ou Simon dans les Mauges et le Segréen.
Enfin, dans le pays de Loudéac (4),
Rosette a une cousine qui s'appelle Maryvonne, dont le mari se
réveille en proclamant qu'il n'avait jamais si bien dormi !
Nous arrêtons ici notre tour de France
de la Rosette, sans passer par Lyon (5). A la semaine prochaine pour
de nouvelles aventures !
notes
1 – Champfleury et Weckerlin :
chansons populaires des provinces de France
2 – le trésor des chansons
populaires folkloriques du pays de Guérande – T. 1, page 155
3 – chants populaires du comté
nantais et du bas poitou – T. 2 , n° 344
4 – chansons de pays de l'Oust et du
Lié – T. 3, page 36
5 – j'ai honte, mais je n'ai pas pu
m'en empêcher (note du rédacteur)
d'après la chanson collectée
par Roland Guillou et Robert Bouthillier, en 1994 ; chantée par
Jean Rivalant à Kervalet, en Batz-sur-Mer (Loire-Atlantique)
interprètes : Liliane
Berthe (chant) Jean-Louis Auneau (concertina)
catalogue P. Coirault : Le
mariage de Rosette (Maumariées aux vieillards - N° 05702)
catalogue C. Laforte : La
petite Rosette (II, O–54)
Le mariage de Rosette
Voici venir le jour Rosette s’y marie
(bis)
Avec un vieux qu’a bien quatre-vingt
ans
Ma petite Rosette, t’auras pas ton
beau temps
Il la prit par la main, la mène à la
mairie (bis)
Dis oui, Rosette, et moi je dirai oui
Ma petite Rosette, et nous serons unis
Il la prit par la main, la mena à
l'église (bis)
Vois-tu Rosette, tes amis, tes parents
Ma petite Rosette ont tout le cœur
content
Il la prit par la main, la mena à la
table (bis)
Mange Rosette, et mange de ce bon pain
Ma petite Rosette, et bois de ce bon
vin
Il la prit par la main, la mena à la
danse (bis)
Danse Rosette et marque bien le pas
Ma petite Rosette, ne te fatigue pas
Il la prit par la main, la mena à sa
chambre (bis)
Vois-tu Rosette, la chambre et le bon
lit
Ma petite Rosette, où nous pass'rons
la nuit
Au milieu de la nuit le bonhomme se
réveille (bis)
Dors-tu Rosette, dormiras-tu toujours
Ma petite Rosette, penses-tu à nos
amours
Le lendemain matin, Rosette se réveille
(bis)
Qui m’aurait dit que la nuit de mes
noces
J'aurais si bien dormi.
encore une version version que je ne connaissais pas
RépondreSupprimermerci de nous la faire partager
bon choix
Marie Annick