Une
histoire de blonde, mais pas dans le sens qu'on lui donne
aujourd'hui, c'est ce que nous vous proposons avec cette version d'un
tube de la chanson traditionnelle plus connu sous le titre « auprès
de ma blonde ». C'est avant tout une belle histoire d'amour
contrarié par l'éloignement. C'est aussi le rappel d'une des
occupations les plus lucratives des temps anciens, consistant à
enlever des personnes pour en obtenir une rançon. C'est, enfin, un
texte qui a une résonance particulière dans nos contrées où elle
correspond à une aventure vécue.
Pour
écouter la chanson et lire la suite :
S'il
n'est pas question de « blonde » dans cette chanson,
recueillie dans l'estuaire de la Loire, on ne peut s'empêcher de
faire le rapprochement. D'autant que l'aventure du prisonnier des
hollandais correspond exactement à celle d'André
Joubert du Collet, fait prisonnier par les Hollandais en 1674 sur
l’île de Noirmoutier.
André
Joubert, seigneur du Collet, sur la commune de Bourgneuf-en-Retz,(1),
d'une famille noirmoutrine, lieutenant français dans la Marine
royale, est donc l'auteur supposé de cette célèbre chanson. Le
port du Collet, au fonds de la baie de Bourgneuf, était l'un des
principaux exportateurs de sel, principalement à destination des
villes hanséatiques de l'Europe du nord. Mais l'arrivée de
vaisseaux étrangers n'y était pas toujours pacifique. Ainsi,
Joubert du Collet est fait prisonnier par les Hollandais lors d'un
raid de ceux-ci sur l'île de Noirmoutier pendant la guerre qu'ils
livrent contre les Français et les Anglais entre 1672 et 1679
(Guerre de Hollande). Il reste deux ans en captivité avec d'autres
prisonniers de ce raid qui ne sont libérés que grâce au paiement
d'une rançon par le roi Louis XIV. Pour remercier le roi, Il lui
aurait offert une chanson composée en captivité, en souvenir de son
épouse.
Mais
on sait aussi que le thème de cette chanson est bien antérieur au
siècle de Louis XIV. Il apparaît en 1575 dans l'ouvrage connu sous
le nom de « manuscrit de Lucques » où on trouve ces
vers :
Il
est en Angleterre, il sert le roi Henri
Que
me donnez vous belle si je l'irai quérir
De
l'Angleterre on est passé en Hollande, opportunément semble-t-il au
moment où le roi de France est en bisbille avec la puissance batave
qui est alors maîtresse des mers et du commerce au long cours.
Quelle
que soient l'origine et la paternité de cette chanson, elle a suivi
deux carrières différentes. La première, probablement très tôt
figée par l'écrit, a donné la version la plus connue, devenue un
tube au Québec et même une marche militaire. La seconde, suivant le
processus habituel de folklorisation, a donné lieu à de nombreuses
variantes. C'est ainsi que même dans le pays de Retz, dont son
auteur est originaire, on trouve des variations, non pas dans le
texte mais pour la mélodie et le refrain.
Celui
qui caractérise notre exemple n'est pas si souvent associé à cette
chanson. On le trouve essentiellement en Bretagne sud. Fernand
Guériff l'assortit d'une note que nous nous faisons un plaisir de
reproduire : « Fontainira jolie [dans d'autres versions :
Fontaine la jolie] pourrait être la déformation de ''Faut aimer la
jolie'' ! ». Et nous lui en laissons la responsabilité.
Si
vous passez la semaine à dormir auprès de votre blonde, qu'elle
vous soit douce et agréable (2).
Si
vous êtes « blonde »...ben franchement, y'a pas de quoi
se vanter.
Allez,
on rigole. A bientôt pour une nouvelle chanson.
Notes
1
- devenue aujourd'hui « Villeneuve en Retz » par la
fantaisie de facétieux technocrates et à la faveur d'un
regroupement communal.
2
- la semaine !
interprète :
Nicolas Pinel
source :
recueilli à Prinquiau par le comte Parscau du Plessix – communiqué
en 1936 à Fernand Gueriff – publié dans le volume 3 du « Trésor
des chants populaires folkloriques du pays de Guérande », page
154 (Dastum 44 et parc Naturel Régional de Brière – 2009)
catalogue
P. Coirault : 1502 le prisonnier des hollandais / Auprès de
ma blonde
catalogue
C. Laforte : I, I-12 Par derrière chez ma tante
1-)
Derrière chez mon père,
Y
a-t'un laurier fleuri, ( bis
Tous
les oiseaux du monde,
Y
vont faire leur nid.
Refrain
:
Fontainira
lalira, fontainira joli.
2-)
Tous les oiseaux du monde,
Y
vont faire leur nid. ( bis
La
caill', la tourterelle,
Et
la jolie perdrix.
3-)
La caill', la tourterelle,
Et
la jolie perdrix. ( bis
Et
la blanche colombe,
Qui
chante jour et nuit.
4-)
Et la blanche colombe,
Qui
chante jour et nuit. ( bis
Qui
chante pour les filles
Qui
n'ont pas de mari.
5-)
Qui chante pour les filles
Qui
n'ont pas de mari. ( bis
Ne
chante pas pour moi,
Car
j'en ai un joli.
6-)
Ne chante pas pour moi,
Car
j'en ai un joli. ( bis
Il
n'est pas dans la France,
Ni
dans ce pays-ci.
7-)
Il n'est pas dans la France,
Ni
dans ce pays-ci. ( bis
Il
est dans la Hollande,
Les
Hollandais l'ont pris.
8-)
Il est dans la Hollande,
Les
Hollandais l'ont pris. ( bis
Que
donnerais-tu belle,
J'irai
te le quérir ?
9-)
Que donnerais-tu belle,
J'irai
te le quérir ? ( bis
Je
donnerais Versailles,
Paris
et Saint-Denis.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire