tag:blogger.com,1999:blog-5472562022947233880.post5367609504358235129..comments2024-01-16T11:13:57.419+01:00Comments on Dastum 44: 137 - C’était par un beau soirDastum 44http://www.blogger.com/profile/11586827644121487564noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-5472562022947233880.post-58426132789451983702018-06-20T22:34:58.111+02:002018-06-20T22:34:58.111+02:00Même version, presqu'île de Rhuys, 1972 ("...Même version, presqu'île de Rhuys, 1972 ("périr" remplacé par "crevir"):<br /><br />Au premier jour de l’an, j’allions vouër mon gonzè-esse. (bis)<br />J’allions la vouër croyant me réjou-ir,<br />Voilà qu’j’la trouve prête à crevir. (bis)<br /><br />Tra la la la lo, la la lo, la la lé lo na,<br />Tra la la la lo, la la lo, la lé no. (bis le refrain)<br /><br />Arrivé chez ma belle, j’frappions de cont’ son po-orte. (bis)<br />Ouvrez ouvrez la belle si vous m’aimez,<br />C’est votre amant qu’est arrivé. (bis)<br /><br />Amant mon pauvr’ amant, comment veux-tu que j’t’ou-ouvre. (bis)<br />Je suis t’ici cloutée de cont’ mon lit,<br />Je suis t’ici prête à crevir. (bis)<br /><br />Il faut aller quérir la médecin de Nan-antes. (bis)<br />Venez venez Monsieur la médecin,<br />Y a mon gonzesse qui va pas bien. (bis)<br /><br />La médecin arrive, ô [= avec] tout son attira-aille. (bis)<br />Je voué je voué ce qui y a là dedans,<br />C’est son boyau qui fout le camp. (bis)<br /><br />Amant mon pauvr’ amant, t’en trouv’ra une plus ri-iche. (bis)<br />Une qui aura des ors et des argents,<br />Et maintenant je vais crevir. (bis)<br /><br />Je ne veux point des ors ni des argenteri-i-es. (bis)<br />Ce que je veux, ce que j’veux maintenant,<br />C’est mon gonzesse que j’aime tant. (bis)<br /><br />(Le refrain joyeux, bas-breton, a été donné par des scouts antillais qui utilisaient cette version ainsi contrastée "triste-joyeuse", "lente-rythmée", et rapporté par un jeune animateur Malien, aujourd'hui professeur au Mali)Anonymousnoreply@blogger.com